Romans 9:25
Translations
King James Version (KJV)
As he said also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
American King James Version (AKJV)
As he said also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
American Standard Version (ASV)
As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people; And her beloved, that was not beloved.
Basic English Translation (BBE)
As he says in Hosea, They will be named my people who were not my people, and she will be loved who was not loved.
Webster's Revision
As he saith also in Hosea, I will call them My people, who were not my people; and her Beloved, who was not beloved.
World English Bible
As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; and her 'beloved,' who was not beloved."
English Revised Version (ERV)
As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people; And her beloved, which was not beloved.
Definitions for Romans 9:25
Clarke's Romans 9:25 Bible Commentary
As he saith also in Osee - It is a cause of not a little confusion, that a uniformity in the orthography of the proper names of the Old and New Testaments has not been preserved. What stranger to our sacred books would suppose that the Osee above meant the Prophet Hosea, from whom, Hosea 2:23, this quotation is taken: I will have mercy on her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people. The apostle shows that this calling of the Gentiles was no fortuitous thing, but a firm purpose in the Divine mind, which he had largely revealed to the prophets; and by opposing the calling of the Gentiles, the Jews in effect renounced their prophets, and fought against God.
Barnes's Romans 9:25 Bible Commentary
As he saith also - The doctrine which he had established, he proceeds now to confirm by quotations from the writings of Jews, that he might remove every objection. The doctrine was,
(1) That God intended to call his people from the Gentiles as well as the Jews.
(2) that he was bound by no promise and no principle of obligation to bestow salvation on all the Jews.
(3) that, therefore, it was right for him to reject any or all of the Jews, if he chose, and cut them off from their privileges as a people and from salvation.
In Osee - This is the Greek form of writing the Hebrew word Hosea. It means in the book of Hosea, as "in David" means in the book of David, or by David, Hebrews 4:7. The passage is found in Hosea 2:23. This quotation is not made according to the letter, but the sense of the prophet is preserved. The meaning is the same in Hosea and in this place, that God would bring those into a covenant relation to himself, who were before deemed outcasts and strangers. Thus, he supports his main position that God would choose his people from among the Gentiles as well as the Jews, or would exercise toward both his right as a sovereign, bestowing or withholding his blessings as he pleases.
Wesley's Romans 9:25 Bible Commentary
9:25 Beloved - As a spouse. Who once was not beloved - Consequently, not unconditionally elected. This relates directly to the final restoration of the Jews. Hosea 2:23