Psalms 98:6
Translations
King James Version (KJV)
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
American King James Version (AKJV)
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
American Standard Version (ASV)
With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
Basic English Translation (BBE)
With wind instruments and the sound of the horn, make a glad cry before the Lord, the King.
Webster's Revision
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
World English Bible
With trumpets and sound of the ram's horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
English Revised Version (ERV)
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the King, the LORD.
Definitions for Psalms 98:6
Clarke's Psalms 98:6 Bible Commentary
With trumpets - חצצרות chatsotseroth. Some kind of tubular instruments, of the form and management of which we know nothing.
And sound of cornet - שופר shophar, the word commonly used for what we call trumpet.
Barnes's Psalms 98:6 Bible Commentary
With trumpets - The word used here is uniformly rendered "trumpets" in the Scriptures. Numbers 10:2, Numbers 10:8-10; Numbers 31:6; et al. The trumpet was mainly employed for convening a public assembly for worship, or for assembling the hosts for battle. The original word - חצצרה chătsôtserâh - is supposed to have been designed to imitate "the broken pulse-like sound of the trumpet, like the Latin "taratantara." So the German "trarara," and the Arabic hadadera. The word used here was given to the long, straight trumpet.
And sound of cornet ... - The word here translated "cornet" is also usually rendered "trumpet," Exodus 19:16, Exodus 19:19; Exodus 20:18; Leviticus 25:9; Joshua 6:4-6, Joshua 6:8-9, Joshua 6:13, Joshua 6:16, Joshua 6:20; et saepe. It is rendered "cornet" in 1 Chronicles 15:28; 2 Chronicles 15:14; Hosea 5:8. In the Septuagint and the Latin Vulgate it is here rendered "horn" - the meaning of "cornet." The name - שׁפר shôphār - is supposed to have been given to this instrument from its clear and shrill sound, like the English name "clarion." It was either made of horn, or similar to a horn - an instrument curved like a horn. The instrument was in frequent use among the Hebrews.