Psalms 88:8
Translations
King James Version (KJV)
You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
American King James Version (AKJV)
You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
American Standard Version (ASV)
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Basic English Translation (BBE)
You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.
Webster's Revision
Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
World English Bible
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
English Revised Version (ERV)
Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Clarke's Psalms 88:8 Bible Commentary
Thou hast made me an abonmination - This verse has been supposed to express the state of a leper, who, because of the infectious nature of his disease, is separated from his family - is abominable to all, and at last shut up in a separate house, whence he does not come out to mingle with society.
Barnes's Psalms 88:8 Bible Commentary
Thou hast put away mine acquaintance far from me - The same ground of complaint, or expression of the depth of affliction, occurs elsewhere, Psalm 31:11; Psalm 38:11; Psalm 69:8. See also Job 19:13-17.
Thou hast made me an abomination unto them - As something which they would avoid, or from which they would revolt and turn away - as we turn away from the body of a dead man, or from an offensive object. The word means properly an object to be detested or abominated, as things unclean, Genesis 43:32; or as idolatry, 1 Kings 14:24; 2 Kings 16:3; 2 Kings 23:13.
I am shut up - As in prison; to wit, by disease, as when one is confined to his house.
And I cannot come forth - I cannot leave my couch, my room, my house. Compare Job 12:14.