Psalms 75:8
Translations
King James Version (KJV)
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
American King James Version (AKJV)
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
American Standard Version (ASV)
For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
Basic English Translation (BBE)
For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
Webster's Revision
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture, and he poureth out of the same: but the dregs of it all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
World English Bible
For in the hand of Yahweh there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
English Revised Version (ERV)
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine foameth; it is full of mixture, and he poureth out of the same: surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
Definitions for Psalms 75:8
Clarke's Psalms 75:8 Bible Commentary
It is full of mixture - Alluding to that mingled potion of stupefying drugs given to criminals to drink previously to their execution. See a parallel passage to this, Jeremiah 25:15-26.
Barnes's Psalms 75:8 Bible Commentary
For in the hand of the Lord ... - The general idea in this verse is, that God holds in his hand a cup for people to drink; a cup whose contents will tend to prolong life, or to cause death. See the idea in this passage fully explained in Job 21:20, note; Psalm 60:3, note; Isaiah 51:17, note; Revelation 14:10, note.
And the wine is red - The word used here - חמר châmar - may mean either to boil up, or to be red - from the idea of boiling, or becoming heated. The Septuagint and the Vulgate render it, "And he pours it out from this into that;" that is, he draws it off, as is done with wine. The true idea in the expression is probably that it ferments; and the meaning may be that the wrath of God seems to boil like fermenting liquor.
It is full of mixture - Mixed with spices, in order to increase its strength; or, as we should say, drugged. This was frequently done in order to increase the intoxicating quality of wine. The idea is, that the wrath of God was like wine whose native strength, or power of producing intoxication, was thus increased by drugs. And he poureth out of the same. He pours it out in order that his enemies may drink it; in other words, they reel and stagger under the expressions of his wrath, as men reel and stagger under the influence of spiced or drugged wine.
But the dregs thereof - The "lees" - the settlings - what remains after the wine is racked off. See the notes at Isaiah 25:6. This would contain the strongest part of the mixture; and the idea is, that they would drink the wrath of God to the utmost.
All the wicked of the earth - Wicked people everywhere. The expression of the wrath of God would not be confined to one nation, or one people; but wherever wicked people are found, he will punish them. He will be just in his dealings with all people.
Shall wring them out - Wine was kept in skins; and the idea here is, that they would wring out these skins so as to get out "all" that there was in them, and leave nothing remaining. The wrath of God would be exhausted in the punishment of wicked people, as if it were all wrung out.
And drink them - Not merely the wine; but the dregs; all that there was. Wicked people will suffer all that there is in the justice of God.
Wesley's Psalms 75:8 Bible Commentary
75:8 For - God is here compared to the master of a feast, who then used to distribute portions of meat and drink to the several guests.A cup - Of vengeance. Red - Such as the best wine of Judea was.Mixture - The wine is mingled not with water, but with strengthening and intoxicating ingredients. Dregs - The worst and most dreadful part of those tribulations. Shall wring - This dreadful draught was brought upon them by their own choice and wickedness.