Psalms 55:20
Translations
King James Version (KJV)
He has put forth his hands against such as be at peace with him: he has broken his covenant.
American King James Version (AKJV)
He has put forth his hands against such as be at peace with him: he has broken his covenant.
American Standard Version (ASV)
He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant.
Basic English Translation (BBE)
He has put out his hand against those who were at peace with him; he has not kept his agreement.
Webster's Revision
He hath put forth his hands against such as are at peace with him: he hath broken his covenant.
World English Bible
He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.
English Revised Version (ERV)
He hath put forth his hands against such as were at peace with him: he hath profaned his covenant.
Clarke's Psalms 55:20 Bible Commentary
He hath put forth his hands - A farther description of Ahithophel. He betrayed his friends, and he broke his covenant with his king. He had agreed to serve David for his own emolument, and a stipulation was made accordingly; but while receiving the king's pay, he was endeavoring to subvert the kingdom, and destroy the life of his sovereign.
Barnes's Psalms 55:20 Bible Commentary
He hath put forth his hands against such as be at peace with him - Against those who were his friends, or who had given him no occasion for war. The Septuagint and Vulgate render this, "He hath put forth his hands in recompensing;" that is, in taking vengeance. The Hebrew would bear this construction, but the more correct rendering is that in our common version. The "connection" here would seem to indicate that this is to be referred to God, as God is mentioned in the previous verse. But evidently the design is to refer to the enemies, or the principal enemy of the psalmist - the man whom he had particularly in his eye in the composition of the psalm; and the language is that of one who was "full" of the subject - who was thinking of one thing - and who did not deem it necessary to specify by name the man who had injured him, and whose conduct had so deeply pained him. He, therefore, begins the verse, "He hath put forth his hands," etc.; showing that his mind was fixed on the base conduct of his enemy. The language is such as leads us to suppose that the psalmist had Ahithophel in view, as being eminently the man that had in this cruel and unexpected manner put forth his hands against one who was his friend, and who had always treated him with confidence.
He hath broken his covenant - He, Ahithophel. The margin, as the Hebrew, is, "He hath profaned." The idea is, that he had defiled, or polluted it; or he had treated it as a vile thing - a thing to be regarded with contempt and aversion, as a polluted object is. The "covenant" here referred to, according to the views expressed above, may be supposed to refer to the compact or agreement of Ahithophel with David as an officer of his realm - as an adviser and counselor - that he would be faithful to the interests of the king and to his cause. All this he had disregarded, and had treated as if it were a worthless thing, by identifying himself with Absalom in his rebellion. See 2 Samuel 15:12, 2 Samuel 15:31.
Wesley's Psalms 55:20 Bible Commentary
55:20 He - They, the persons last mentioned.