Psalms 5:11
Translations
King James Version (KJV)
But let all those that put their trust in you rejoice: let them ever shout for joy, because you defend them: let them also that love your name be joyful in you.
American King James Version (AKJV)
But let all those that put their trust in you rejoice: let them ever shout for joy, because you defend them: let them also that love your name be joyful in you.
American Standard Version (ASV)
But let all those that take refuge in thee rejoice, Let them ever shout for joy, because thou defendest them: Let them also that love thy name be joyful in thee.
Basic English Translation (BBE)
But let all those who put their faith in you be glad with cries of joy at all times, and let all the lovers of your name be glad in you.
Webster's Revision
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
World English Bible
But let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.
English Revised Version (ERV)
But let all those that put their trust in thee rejoice, let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
Definitions for Psalms 5:11
Clarke's Psalms 5:11 Bible Commentary
Let all those that put their trust in thee rejoice - Such expressions as these should be translated in the same way, declaratively and prophetically: "All those who put their trust in thee Shall rejoice, - Shall ever shout for joy."
Barnes's Psalms 5:11 Bible Commentary
But let all those that put their trust in thee rejoice - Compare the notes at Psalm 2:12. That is, they have occasion to rejoice in thee and in thy protection. The wicked have everything to dread, for they must be cut off; but the righteous have every reason to be happy, for they shall partake of the favor of God. This is, at the same time, the earnest expression of a desire that they might rejoice, and that the dealings of God with them might be such that they would ever "have occasion" for joy.
Let them even shout for joy - Internal joy or happiness is often expressed by shouting, or singing, as the word used here frequently signifies. The meaning is, that they should give every proper expression to their feeling of joy. This may be done by singing, or by grateful ascriptions of praise and gratitude.
Because thou defendest them - While the wicked are cut off Psalm 5:10. The psalmist, in this expression, doubtless had a primary reference to himself and to those who adhered to him in his righteous cause; but, as is common in the Psalms, he gives to the sentiment a general form, that it might be useful to all who fear and love God.
Let them also that love thy name - That love thee - the name being often put for the person. This is but another form of designating the righteous, for it is one of their characteristics that they love the name of God.
Be joyful in thee - Rejoice in thee - in thine existence, thy perfections, thy government, thy law, thy dealings, thy service; in all that thou hast revealed of thyself, and in all that thou doest. Compare Philippians 3:1, note; Philippians 4:4, note. It is one of the characteristics of the truly pious that they do find their happiness in God. They rejoice that there is a God, and that he is just such a being as he is; and they take delight in contemplating his perfections, in the evidences of his favor and friendship, in communion with him, in doing his will.