Psalms 49:1
Translations
King James Version (KJV)
Hear this, all you people; give ear, all you inhabitants of the world:
American King James Version (AKJV)
Hear this, all you people; give ear, all you inhabitants of the world:
American Standard Version (ASV)
Hear this, all ye peoples; Give ear, all ye inhabitants of the world,
Basic English Translation (BBE)
<Alamoth. To the chief music-maker. Of the sons of Korah. A Psalm.> Give attention to this, all you peoples; let your ears be open, all you who are living in the world.
Webster's Revision
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
World English Bible
Hear this, all you peoples. Listen, all you inhabitants of the world,
English Revised Version (ERV)
For the Chief Musician; a Psalm of the sons of Korah. Hear this, all ye peoples; give ear, all ye inhabitants of the world:
Definitions for Psalms 49:1
Clarke's Psalms 49:1 Bible Commentary
Hear this, all ye people - The four first verses contain the author's exordium or introduction, delivered in a very pompous style and promising the deepest lessons of wisdom and instruction. But what was rare then is common-place now.
Barnes's Psalms 49:1 Bible Commentary
Hear this, all ye people - That is, What I am about; to utter is worthy of universal attention; it pertains equally to all mankind. The psalmist; therefore calls on all the nations to attend to what he is about to say. Compare the notes at Isaiah 1:2.
Give ear - Incline your ear; attend. Compare the notes at Psalm 17:6. See also Isaiah 37:17; Isaiah 55:3; Daniel 9:18; Proverbs 2:2.
All ye inhabitants of the world - The truth to be declared does not pertain exclusively to any one nation, or any one class of people. All are interested in it. The term here rendered "world" - חלד cheled, - means properly "duration of life, lifetime;" then, "life, time, age;" and then it comes to denote the world, considered as made up of the living, or the passing generations.