Psalms 29:4
Translations
King James Version (KJV)
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
American King James Version (AKJV)
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
American Standard Version (ASV)
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
Basic English Translation (BBE)
The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.
Webster's Revision
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
World English Bible
Yahweh's voice is powerful. Yahweh's voice is full of majesty.
English Revised Version (ERV)
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
Clarke's Psalms 29:4 Bible Commentary
Is powerful - There is no agent in universal nature so powerful as the electric fluid. It destroys life, tears castles and towers to pieces, rends the strongest oaks, and cleaves the most solid rocks: universal animate nature is awed and terrified by it. To several of these effects the psalmist here refers; and for the illustration of the whole I must refer to the above notes on Job.
Full of majesty - No sound in nature is so tremendous and majestic as that of thunder; it is the most fit to represent the voice of God.
Barnes's Psalms 29:4 Bible Commentary
The voice of the Lord is powerful - Margin, as in Hebrew: "in power." That is, is mighty; or, has strength. Allusion may be made to what seems to be the effect of thunder in prostrating trees, or tearing off their limbs, or it may be merely to the loud sound of the thunder.
Is full of majesty - Margin, as in Hebrew, "in majesty." That is, it is grand, sublime, overpowering.