Psalms 144:15
Translations
King James Version (KJV)
Happy is that people, that is in such a case: yes, happy is that people, whose God is the LORD.
American King James Version (AKJV)
Happy is that people, that is in such a case: yes, happy is that people, whose God is the LORD.
American Standard Version (ASV)
Happy is the people that is in such a case; Yea , happy is the people whose God is Jehovah.
Basic English Translation (BBE)
Happy is the nation whose ways are so ordered: yes, happy is the nation whose God is the Lord.
Webster's Revision
Happy is that people, that is in such a case: yes, happy is that people, whose God is the LORD.
World English Bible
Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh. A praise psalm by David.
English Revised Version (ERV)
Happy is the people, that is in such a case: yea, happy is the people, whose God is the LORD.
Definitions for Psalms 144:15
Clarke's Psalms 144:15 Bible Commentary
Happy is that people - "O how happy are the people!" Such were his people; and they had not only all this secular happiness, but they had Jehovah for their God; and in him had a ceaseless fountain of strength, protection, earthly blessings, and eternal mercies! A people in such a case to rebel, must have the curse of God and man.
Barnes's Psalms 144:15 Bible Commentary
Happy is that people that is in such a case - In such a condition; or, where these things prevail.
Yea, happy is that people, whose God is the Lord - Whose God is Yahweh; who worship and serve Him as their God. The worship of Yahweh - the religion of Yahweh - is "adapted" to make a people happy; peaceful; quiet; blessed. Prosperity and peace, such as are referred to in the previous verses, are, and must be, the result of pure religion. Peace, order, abundance, attend it everywhere, and the best security for a nation's prosperity is the worship of God; that which is most certain to make a nation happy and blessed, is to acknowledge God and to keep his laws.