Psalms 140:2
Translations
King James Version (KJV)
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
American King James Version (AKJV)
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
American Standard Version (ASV)
Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
Basic English Translation (BBE)
For their hearts are full of evil designs; and they are ever making ready causes of war.
Webster's Revision
Who imagine mischiefs in their heart; continually are they assembled for war.
World English Bible
those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
English Revised Version (ERV)
Which imagine mischiefs in their heart; continually do they gather themselves together for war.
Clarke's Psalms 140:2 Bible Commentary
They gathered together - He and his courtiers form plots and cabals against my life.
Barnes's Psalms 140:2 Bible Commentary
Which imagine mischiefs in their heart - Here the language is changed to the plural number in the Hebrew, implying that while there was one man who was eminent in his wickedness and his wrong-doing, there were many others associated with him, acting under his direction. The word "mischiefs" in the Hebrew means "evils; wickednesses." It was not a single purpose; the plan embraced many forms of evil - doing him wrong in every way possible.
Continually are they gathered together for war - They are organized for this purpose; they are constantly prepared for it. The word rendered "gathered together" properly means to sojourn, to dwell for a time; and it has been proposed by some to render this, "All the day they dwell with wars;" that is, they are constantly involved in them. But the word may mean also "to gather together," as in Psalm 56:6.