Psalms 14:6
Translations
King James Version (KJV)
You have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
American King James Version (AKJV)
You have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
American Standard Version (ASV)
Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.
Basic English Translation (BBE)
You have put to shame the thoughts of the poor, but the Lord is his support.
Webster's Revision
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
World English Bible
You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.
English Revised Version (ERV)
Ye put to shame the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
Clarke's Psalms 14:6 Bible Commentary
Ye have shamed the counsel of the poor - Instead of תבישו tabishu, "Ye have shamed," Bishop Horsley proposes to read תבישם tabishem, and translates the clause thus: "The counsel of the helpless man shall put them to shame." But this is not authorized by MS. or version. There is no need for any change: the psalmist refers to the confidence which the afflicted people professed to have in God for their deliverance, which confidence the Babylonians turned into ridicule. The poor people took counsel together to expect help from God and to wait patiently for it; and this counsel ye derided, because ye did not know - did not consider, that God was in the congregation of the righteous.
Barnes's Psalms 14:6 Bible Commentary
Ye have shamed - The address here is made directly to the wicked themselves, to show them the baseness of their own conduct, and, perhaps, in connection with the previous verse, to show them what occasion they had for fear. The idea in the verse seems to be, that as God was the protector of the "poor" who had come to him for "refuge," and as they had "shamed the counsel of the poor" who had done this, they had real occasion for alarm. The phrase "ye have shamed" seems to mean that they had "despised" it, or had treated it with derision, that is, they had laughed at, or had mocked the purpose of the poor in putting their trust in Yahweh.
The counsel - The purpose, the plan, the act - of the poor; that is, in putting their trust in the Lord. They had derided this as vain and foolish, since they maintained that there was no God Psalm 14:1. They therefore regarded such an act as mere illusion.
The poor - The righteous, considered as poor, or as afflicted. The word here rendered "poor" - עני ‛ânı̂y - means more properly, afflicted, distressed, needy. It is often rendered "afflicted," Job 34:28; Psalm 18:27; Psalm 22:24; Psalm 25:16; Psalm 82:3; et al. in Psalm 9:12; Psalm 10:12 it is rendered "humble." The common rendering, however, is "poor," but it refers properly to the righteous, with the idea that they are afflicted, needy, and in humble circumstances. This is the idea here. The wicked had derided those who, in circumstances of poverty, depression, want, trial, had no other resource, and who had sought their comfort in God. These reproaches tended to take away their last consolation, and to cover them with confusion; it was proper, therefore, that they who had done this should be overwhelmed with fear. If there is anything which deserves punishment it is the act which would take away from the world the last hope of the wretched - "that there is a God."
Because the Lord is his refuge - He has made the Lord his refuge. In his poverty, affliction, and trouble, he has come to God, and put his trust in him. This source of comfort, the doctrine of the wicked - that there "was no God" - tended to destroy. Atheism cuts off every hope of man, and leaves the wretched to despair. It would put out the last light that gleams on the earth, and cover the world with total and eternal night.
Wesley's Psalms 14:6 Bible Commentary
14:6 Because - This was the ground of their contempt, that he lived by faith in God's promise and providence.