Psalms 11:2
Translations
King James Version (KJV)
For, see, the wicked bend their bow, they make ready their arrow on the string, that they may privately shoot at the upright in heart.
American King James Version (AKJV)
For, see, the wicked bend their bow, they make ready their arrow on the string, that they may privately shoot at the upright in heart.
American Standard Version (ASV)
For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart;
Basic English Translation (BBE)
See, the bows of the evil-doers are bent, they make ready their arrows on the cord, so that they may send them secretly against the upright in heart.
Webster's Revision
For lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
World English Bible
For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
English Revised Version (ERV)
For, lo, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
Definitions for Psalms 11:2
Clarke's Psalms 11:2 Bible Commentary
For, lo, the wicked bend their bow - Perhaps these are more of the words of his advisers: Every thing is ready for thy destruction: the arrow that is to pierce thy heart is already set on the bow-string; and the person who hopes to despatch thee is concealed in ambush.
Barnes's Psalms 11:2 Bible Commentary
For, lo, the wicked bend their bow - These are to he regarded as the words of the persons referred to in the previous verse, who had advised the persecuted psalmist to flee to the mountains. In this verse reasons are suggested for that advice. The reasons are, that the enemy was preparing for an attack, and that at an unexpected moment the attack would be made unless he should effect his escape. Apprised of the danger, he might now make good his escape, and avoid the peril which was impending. The common weapon in war, as in hunting, was the bow and arrow. The process of preparing for the use of the bow consisted in bending it, and properly adjusting the arrow. The Hebrew word used here is "tread;" "the wicked tread upon the bow;" that is, with a view to bend it. The bow was made of steel, or strong wood, or pieces of ivory framed together, and it often required great strength - beyond the strength of the arm - to bend it so as to adjust the string. Hence, the "foot" was placed upon the center, and the two ends drawn near to each other.
They make ready their arrow upon the string - Hebrew, "they fit or fix the arrow upon the string." That is, they place the end of the arrow in the proper place upon the string of the bow.
That they may privily shoot at the upright in heart - Margin, as in the Hebrew, "in darkness." That is, that they may do it secretly or treacherously. They do not intend to do it in open day, or (as we should say) "in a fair fight;" but they mean to do it when their victim is not aware of their design. The phrase, "the upright in heart," may either denote their own conviction that those whom they designed so to attack were upright in heart - thus knowing that they were innocent; or it may be a statement of the advisers in the case, that those whom they counseled were thus upright - a statement on their part that the attack was made on the righteous. The latter is probably the true construction.
Wesley's Psalms 11:2 Bible Commentary
11:2 For lo - David having directed his speech to his enemies, now turns it to God, and pours out before him his complaints. Ready - They lay designs for my destruction and make all things ready to execute them.