Psalms 109:18
Translations
King James Version (KJV)
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
American King James Version (AKJV)
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
American Standard Version (ASV)
He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.
Basic English Translation (BBE)
He put on cursing like a robe, and it has come into his body like water, and into his bones like oil.
Webster's Revision
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
World English Bible
He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.
English Revised Version (ERV)
He clothed himself also with cursing as with his garment, and it came into his inward parts like water, and like oil into his bones. Let it be unto him as the raiment
Definitions for Psalms 109:18
Clarke's Psalms 109:18 Bible Commentary
Let it come into his bowels like water - Houbigant thinks this is an allusion to the waters of jealousy; and he is probably right, - the bitter waters that produce the curse. See Numbers 5:18.
Barnes's Psalms 109:18 Bible Commentary
As he clothed himself with cursing like as with a garment - Moral qualities are often compared with raiment - as that in which we "appear" to our fellow-men. See 1 Peter 5:5; Job 29:14.
So let it come into his bowels like water - Margin, "within him." Hebrew, "In his midst." Let it penetrate him through and through. Let no part of him be unaffected by it.
And like oil into his bones - As if oil flowed through all his bones, so let the effects of cursing pervade his whole frame. The prayer is, that his entire nature might feel the effects of cursing; that he might know to the full what he was endeavoring to bring on others.
Wesley's Psalms 109:18 Bible Commentary
109:18 Garment - Which a man wears constantly. Like water - Water in the cavity of the belly, between the bowels, is almost certain death. And oil soaking into any of the bones, will soon utterly destroy it.