Proverbs 7:11
Translations
King James Version (KJV)
(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
American King James Version (AKJV)
(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
American Standard Version (ASV)
She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:
Basic English Translation (BBE)
She is full of noise and uncontrolled; her feet keep not in her house.
Webster's Revision
(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
World English Bible
She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.
English Revised Version (ERV)
She is clamorous, and wilful; her feet abide not in her house:
Clarke's Proverbs 7:11 Bible Commentary
She is loud and stubborn - המיה homiyah, she is never at rest, always agitated; busily employed to gain her end, and this is to go into the path of error: סררת sorereth, "turning aside;" preferring any way to the right way. And, therefore, it is added, her feet abide not in her house, she gads abroad; and this disposition probably first led her to this vice.
Barnes's Proverbs 7:11 Bible Commentary
Loud and stubborn - Both words describe the half-animal signs of a vicious nature. Compare Hosea 4:16.