Micah 7:2
Translations
King James Version (KJV)
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
American King James Version (AKJV)
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
American Standard Version (ASV)
The godly man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
Basic English Translation (BBE)
The good man is gone from the earth, there is no one upright among men: they are all waiting secretly for blood, every man is going after his brother with a net.
Webster's Revision
The good man hath perished from the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
World English Bible
The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net.
English Revised Version (ERV)
The godly man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
Clarke's Micah 7:2 Bible Commentary
The good man is perished out of the earth - A similar sentiment may be found, Psalm 12:1; Isaiah 57:1. As the early fig of excellent flavor cannot be found in the advanced season of summer, or a choice cluster of grapes after vintage, so neither can the good and upright man be discovered by searching in Israel. This comparison, says Bp. Newcome, is beautifully implied.
They hunt every man his brother with a net - This appears to be an allusion to the ancient mode of duel between the retiarius and secutor. The former had a casting net, which he endeavoured to throw over the head of his antagonist, that he might then despatch him with his short sword. The other parried the cast; and when the retiarius missed, he was obliged to run about the field to get time to set his net in right order for another throw. While he ran, the other followed, that he might despatch him before he should be able to recover the proper position of his net; and hence the latter was called secutor, the pursuer, as the other was called retiarius, or the net man. I have explained this before on Job, and other places; but because it is rarely noticed by commentators, I explain the allusion here once more. Abp. Newcome by not attending to this, has translated איש את אחיהו יצודו חרם ish eth achihu yatsudu cherem, "They hunt every man his brother for his destruction;" though he put net in the margin.
Barnes's Micah 7:2 Bible Commentary
The, good - or godly, or merciful, the English margin
Man - The Hebrew word contains all. It is "he who loveth tenderly and piously" God, for His own sake, and man, for the sake of God. Mercy was probably chiefly intended, since it wits to this that the prophet had exhorted, and the sins which he proceeds to speak of, are against this. But imaginary love of God without love of man, or love of man without the love of God, is mere self-deceit. "Is perished out of the earth," that is, by an untimely death. The good had either been withdrawn by God from the evil to come Isaiah 57:1, or had Leon cut off by those who laid wait for blood; in which case their death brought a double evil, through the guilt which such sin contracted, and then, through the loss of those who might be an example to others, and whose prayers God would hear. The loving and upright, all, who were men of mercy and truth, had ceased. They who were left, "all lie in wait for blood," literally, bloods , that is, bloodshedding; all, as far as man can see; as Elijah complains that he was left alone.
Amid the vast number of the wicked, the righteous were as though they were not. Isaiah, at the same time, complains of the like sins, and that it was as though there were none righteous; "Your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips hate spoken lies, your tongue hath muttered perverseness. None calleth for justice, nor any pleadeth for truth" Isaiah 59:2-3. Indirectly, or directly, they destroyed life . To violence they add treachery. The good and loving had perished, and all is now violence; the upright had ceased, and all now is deceit. "They hunt every man his brother with a net." Every man is the brother of every man, because he is man, born of the same first parent, children of the same Father: yet they lay wait for one another, as hunters for wild beasts (Compare Psalm 35:7; Psalm 57:7; Psalm 140:6; Jeremiah 5:26).