Matthew 26:23
Translations
King James Version (KJV)
And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.
American King James Version (AKJV)
And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.
American Standard Version (ASV)
And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Basic English Translation (BBE)
And he made answer and said, He who puts his hand into the plate with me, the same will be false to me.
Webster's Revision
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same will betray me.
World English Bible
He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.
English Revised Version (ERV)
And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Clarke's Matthew 26:23 Bible Commentary
He that dippeth his hand - As the Jews ate the passover a whole family together, it was not convenient for them all to dip their bread in the same dish; they therefore had several little dishes or plates, in which was the juice of the bitter herbs, mentioned Exodus 12:8, on different parts of the table; and those who were nigh one of these, dipped their bread in it. As Judas is represented as dipping in the same dish with Christ, it shows that he was either near or opposite to him. If this man's heart had not been hardened, and his conscience seared beyond all precedent, by the deceitfulness of his sin, would he have showed his face in this sacred assembly, or have thus put the seal to his own perdition, by eating of this sacrificial lamb? Is it possible that he could feel no compunction? Alas! having delivered himself up into the hands of the devil, he was capable of delivering up his Master into the hands of the chief priests; and thus, when men are completely hardened by the deceitfulness of sin, they can outwardly perform the most solemn acts of devotion, without feeling any sort of inward concern about the matter.
Barnes's Matthew 26:23 Bible Commentary
He that dippeth his hand with me in the dish - The Jews, at the observance of this ordinance, used a bitter sauce, made of bunches of raisins, mixed with vinegar and other seasoning of the like kind, which they said represented the clay which their fathers were compelled to use in Egypt in making brick, thus reminding them of their bitter bondage there.
This was probably the dish to which reference is made here. It is not improbable that Judas reclined near to our Saviour at the feast, and by his saying it was one that dipped "with him" in the dish, he meant one that was near to him, designating him more particularly than he had done before. John adds (John 13:23-30; see the notes at that place), that "there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples whom Jesus loved" - referring to himself; that Simon Peter beckoned to him to ask Jesus more particularly who it was; that Jesus signified who it was by giving "Judas a sop" - that is, a piece of "bread" or "meat" dipped in the thick sauce; and that Judas, having received it, went out to accomplish his wicked design of betraying him. Judas was not, therefore, present at the institution of the Lord's Supper.
Wesley's Matthew 26:23 Bible Commentary
26:23 He that dippeth his hand with me in the dish - Which it seems Judas was doing at that very time. This dish was a vessel full of vinegar, wherein they dipped their bitter herbs.