Matthew 10:34

Translations

King James Version (KJV)

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

American King James Version (AKJV)

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

American Standard Version (ASV)

Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.

Basic English Translation (BBE)

Do not have the thought that I have come to send peace on the earth; I came not to send peace but a sword.

Webster's Revision

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

World English Bible

"Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword.

English Revised Version (ERV)

Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.

Clarke's Matthew 10:34 Bible Commentary

Think not that I am come to send peace, etc. - The meaning of this difficult passage will be plain, when we consider the import of the word peace, and the expectation of the Jews. I have already had occasion to remark, (Matthew 10:12), that the word שלום shalom, rendered by the Greeks ειρηνη, was used among the Hebrews to express all possible blessings, temporal and spiritual; but especially the former. The expectation of the Jews was, that, when the Messiah should come, all temporal prosperity should be accumulated on the land of Judea; therefore την γην, in this verse, should not be translated the earth, but this land. The import of our Lord's teaching here is this, Do not imagine, as the Jews in general vainly do, that I am come to send forth, (βαλλειν), by forcing out the Roman power, that temporal prosperity which they long for; I am not come for this purpose, but to send forth (βαλλειν) the Roman sword, to cut off a disobedient and rebellious nation, the cup of whose iniquity is already full, and whose crimes cry aloud for speedy vengeance. See also on Luke 12:49 (note). From the time they rejected the Messiah, they were a prey to the most cruel and destructive factions; they employed their time in butchering one another, till the Roman sword was unsheathed against them, and desolated the land.

Barnes's Matthew 10:34 Bible Commentary

Think not that I am come ... - This is taken from Micah 7:6. Christ did not here mean to say that the object of his coming was to produce discord and contention, for he was the Prince of Peace, Isaiah 9:6; Isaiah 11:6; Luke 2:14; but he means to say that such would be one of the effects of his coming. One part of a family that was opposed to Him would set themselves against those who believed in him. The wickedness of men, and not the religion of the gospel, is the cause of this hostility. It is unnecessary to say that no prophecy has been more strikingly fulfilled; and it will continue to be fulfilled until all unite in obeying his commandments. Then his religion will produce universal peace. Compare the notes at Matthew 10:21.

But a sword - The sword is an instrument of death, and to send a sword is the same as to produce hostility and war.

Wesley's Matthew 10:34 Bible Commentary

10:33-34 Whosoever shall deny me before men - To which ye will be strongly tempted. For Think not that I am come - That is, think not that universal peace will be the immediate consequence of my coming. Just the contrary. Both public and private divisions will follow, wheresoever my Gospel comes with power. Ye - this is not the design, though it be the event of his coming, through the opposition of devils and men. Luke 12:51.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools