Luke 7:45

Translations

King James Version (KJV)

You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has not ceased to kiss my feet.

American King James Version (AKJV)

You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has not ceased to kiss my feet.

American Standard Version (ASV)

Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.

Basic English Translation (BBE)

You did not give me a kiss: but she, from the time when I came in, has gone on kissing my feet.

Webster's Revision

Thou gavest me no kiss: but this woman, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.

World English Bible

You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.

English Revised Version (ERV)

Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.

Clarke's Luke 7:45 Bible Commentary

Since the time I came in - Rather, Since the time She came in, αφ' ἡς εισηλθεν, not εισηλθον, I came in, for it is clear from Luke 7:37 that the woman came in after Christ, having heard that he was sitting at meat in the Pharisee's house. The reading which I have adopted is supported by several MSS. and Versions.

Barnes's Luke 7:45 Bible Commentary

Thou gavest me no kiss - The kiss was a token of affection or a common mode of salutation, and Simon had even neglected this mark of welcoming him to his house. It was often used among "men" as a sign of salutation. Compare Genesis 33:4; Exodus 18:7; Matthew 26:49.

Hath not ceased to kiss my feet - How striking the difference between the conduct of Simon and this woman! He, with all the richness of a splendid preparation, had omitted the common marks of regard and affection. She, in humility, had bowed at his feet, had watered them with tears, and had not ceased to kiss them. The most splendid entertainments do not always express the greatest welcome. There may be in such entertainments much insincerity - much seeking of popularity or some other motive; but no such motive could have operated in inducing a broken-hearted sinner to wash the Saviour's "feet" with tears.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools