Luke 24:25
Translations
King James Version (KJV)
Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
American King James Version (AKJV)
Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
American Standard Version (ASV)
And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
Basic English Translation (BBE)
And he said, O foolish men! how slow you are to give belief to what the prophets have said.
Webster's Revision
Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
World English Bible
He said to them, "Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
English Revised Version (ERV)
And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
Clarke's Luke 24:25 Bible Commentary
O fools and slow of heart to believe - Inconsiderate men, justly termed such, because they had not properly attended to the description given of the Messiah by the prophets, nor to his teaching and miracles, as proofs that He alone was the person they described.
Slow of heart - Backward, not easy to be persuaded of the truth, always giving way to doubtfulness and distrust. This very imperfection in them is a strong evidence of the truth of the doctrine which they afterwards believed, and proclaimed to the world. Had they not had the fullest assurance of these things, they never would have credited them; and it is no small honor to the new-covenant Scriptures that such persons were chosen, first, to believe them; secondly, to proclaim them in the world; and, thirdly, to die on the evidence of those truths, the blessed influence of which they felt in their own hearts, and fully exemplified in their lives.
Barnes's Luke 24:25 Bible Commentary
O fools - The word "fool" sometimes is a term of reproach denoting "wickedness." In this sense we are forbidden to employ it in addressing another, Matthew 5:22. That, however, is a different word in the Greek from the one which occurs here. The one there used implies contempt, but the one employed in this place denotes "weakness or dulness." He reproached them for not seeing what he had himself so clearly predicted, and what had been foretold by the prophets. The word used in the original does not imply as much "reproach" as the word "fool" does among us. It was not an expression of "contempt;" it was an expression denoting merely that they were "thoughtless," and that they did not properly "attend to" the evidence that he must die and rise again.
Slow of heart to believe - Not quick to perceive. Dull of learning. They had suffered their previous opinions and prejudices to prevent their seeing the evidence that he must die and rise from the dead.
All that the prophets have spoken - Respecting the character and sufferings of the Messiah. See the notes at Luke 24:27.
Wesley's Luke 24:25 Bible Commentary
24:25 O foolish - Not understanding the designs and works of God: And slow of heart - Unready to believe what the prophets have so largely spoken.