Luke 1:39
Translations
King James Version (KJV)
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
American King James Version (AKJV)
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
American Standard Version (ASV)
And Mary arose in these days and went into the hill country with haste, into a city of Judah;
Basic English Translation (BBE)
Then Mary got up and went quickly into the high lands, to a town of Judah;
Webster's Revision
And Mary arose in those days, and went into the hill-country with haste, into a city of Judah,
World English Bible
Mary arose in those days and went into the hill country with haste, into a city of Judah,
English Revised Version (ERV)
And Mary arose in these days and went into the hill country with haste, into a city of Judah;
Definitions for Luke 1:39
Clarke's Luke 1:39 Bible Commentary
In those days - As soon as she could conveniently fit herself out for the journey.
Hill country - Hebron, the city of the priests, Joshua 21:11, which was situated in the tribe of Judah, about forty miles south of Jerusalem, and upwards of seventy from Nazareth.
With haste - This probably refers to nothing else than the earnestness of her mind to visit her relative Elisabeth, and to see what the Lord had wrought for her.
Barnes's Luke 1:39 Bible Commentary
And Mary arose - The word "arose" here is equivalent to "setting out," or starting on a journey.
The hill country - The region in the vicinity of Jerusalem, commonly called the hill country of Judea.
City of Juda - What city is meant is not known. Some have supposed it to be Jerusalem, others Hebron; but all is conjecture. It was probably a Levitical city, and the residence of Zechariah when he was not employed in the temple.
Wesley's Luke 1:39 Bible Commentary
1:39 A city of Judah - Probably Hebron, which was situated in the hill country of Judea, and belonged to the house of Aaron.