Leviticus 22:23
Translations
King James Version (KJV)
Either a bullock or a lamb that has any thing superfluous or lacking in his parts, that may you offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
American King James Version (AKJV)
Either a bullock or a lamb that has any thing superfluous or lacking in his parts, that may you offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
American Standard Version (ASV)
Either a bullock or a lamb that hath anything superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill-offering; but for a vow it shall not be accepted.
Basic English Translation (BBE)
An ox or a lamb which has more or less than its natural parts, may be given as a free offering; but it will not be taken in payment of an oath.
Webster's Revision
Either a bullock, or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a free-will-offering; but for a vow it shall not be accepted.
World English Bible
Either a bull or a lamb that has any deformity or lacking in his parts, that you may offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
English Revised Version (ERV)
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
Definitions for Leviticus 22:23
Clarke's Leviticus 22:23 Bible Commentary
That hath anything superfluous or lacking - The term שרוע sarua signifies any thing extended beyond the usual size, and the term קלוט kalut signifies any thing unusually contracted; and both mean any monstrosity, whether in redundance or defect. Such things, it seems, might be offered for a freewill-offering, because that was not prescribed by the law; God left it to a man's piety and gratitude to offer such additional gifts as he could: what the law required was indispensably necessary, because it pointed out the Gospel economy; but he that made a vow to offer such a sacrifice as the law had not required, could of course bring an imperfect offering. Some contend that the last clause of this verse should be thus read: If thou offer it either for a freewill-offering, or for a vow, it shall not be accepted. It was the opinion of the Jews, and it appears to be correct, that none of these imperfect animals were ever offered on the altar; but the person who made the freewill-offering of such things as he had, sold the animal, and gave its price for the support of the sanctuary.