Leviticus 14:7

Translations

King James Version (KJV)

And he shall sprinkle on him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

American King James Version (AKJV)

And he shall sprinkle on him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

American Standard Version (ASV)

And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

Basic English Translation (BBE)

And shaking it seven times over the man who is to be made clean, he will say that he is clean and will let the living bird go free into the open country.

Webster's Revision

And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

World English Bible

He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.

English Revised Version (ERV)

And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

Definitions for Leviticus 14:7

Let - To hinder or obstruct.

Clarke's Leviticus 14:7 Bible Commentary

Shall let the living bird loose - The Jews teach that wild birds were employed on this occasion, no tame or domestic animal was used. Mr. Ainsworth piously conjectures that the living and dead birds were intended to represent the death and resurrection of Christ, by which an atonement was made to purify the soul from its spiritual leprosy. The bird let loose bears a near analogy to the scapegoat. See Leviticus 16.

Barnes's Leviticus 14:7 Bible Commentary

Seven times - The seal of the covenant, expressed in the number seven (compare Leviticus 14:9), was renewed in sprinkling him who, during his leprosy, had lived as an outcast. The details of a restoration to health and freedom appear to be well expressed in the whole ceremony. Each of the birds represented the leper. They were to be of a clean kind, because they stood for one of the chosen race. The death-like state of the leper during his exclusion from the camp was expressed by killing one of the birds. The living bird was identified with the slain one by being dipped in his blood mixed with the spring water that figured the process of purification, while the cured leper was identified with the rite by having the same water and blood sprinkled over him. The bird then liberated was a sign that the leper left behind him all the symbols of the death disease and of the remedies associated with it, and was free to enjoy health and social freedom with his kind. Compare Colossians 2:12.

Wesley's Leviticus 14:7 Bible Commentary

14:7 Into the open field - The place of its former abode, signifying the taking off that restraint which was laid upon the leper.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools