Lamentations 4:8

Translations

King James Version (KJV)

Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin sticks to their bones; it is withered, it is become like a stick.

American King James Version (AKJV)

Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin sticks to their bones; it is withered, it is become like a stick.

American Standard Version (ASV)

Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

Basic English Translation (BBE)

Their face is blacker than night; in the streets no one has knowledge of them: their skin is hanging on their bones, they are dry, they have become like wood.

Webster's Revision

Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

World English Bible

Their appearance is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin clings to their bones; it is withered, it is become like a stick.

English Revised Version (ERV)

Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

Definitions for Lamentations 4:8

Cleaveth - To stick close to.
Visage - An appearance; form.

Barnes's Lamentations 4:8 Bible Commentary

Their visage ... - Their form (their whole person, see 1 Samuel 28:14)... as in the margin. See Job 30:30.

It is withered, it is become like a stick - Or, It has become dry like a piece of wood.

Wesley's Lamentations 4:8 Bible Commentary

4:8 Not known - So that those who before knew them, do not know them now.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools