Lamentations 4:10
Translations
King James Version (KJV)
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
American King James Version (AKJV)
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
American Standard Version (ASV)
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
Basic English Translation (BBE)
The hands of kind-hearted women have been boiling their children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.
Webster's Revision
The hands of the pitiful women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.
World English Bible
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
English Revised Version (ERV)
The hands of the pitiful women have sodden their own children; they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
Definitions for Lamentations 4:10
Clarke's Lamentations 4:10 Bible Commentary
The hands of the pitiful women have sodden their own children - See on Lamentations 2:20 (note). But here there is a reference to mothers eating their own children; and this was done, not by mothers cruel and brutal, but by נשים רחמניות nashim rachmaniyoth, the compassionate, the tender-hearted mothers. From these horrible scenes it is well to pass with as hasty a step as possible.
Barnes's Lamentations 4:10 Bible Commentary
Pitiful - i. e. tender-hearted, compassionate. meat is used for food Psalm 69:21. What is here stated actually occurred during the siege of Jerusalem by Titus.