Lamentations 3:34
Translations
King James Version (KJV)
To crush under his feet all the prisoners of the earth.
American King James Version (AKJV)
To crush under his feet all the prisoners of the earth.
American Standard Version (ASV)
To crush under foot all the prisoners of the earth,
Basic English Translation (BBE)
In a man's crushing under his feet all the prisoners of the earth,
Webster's Revision
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
World English Bible
To crush under foot all the prisoners of the earth,
English Revised Version (ERV)
To crush under foot all the prisoners of the earth,
Clarke's Lamentations 3:34 Bible Commentary
To crush under his feet - He can neither gain credit nor pleasure in trampling upon those who are already bound, and in suffering; such he knows to be the state of man here below. From which it most assuredly follows, that God never afflicts us but for our good, nor chastises but that we may be partakers of his holiness.
All the prisoners of the earth - By the prisoners of the earth, or land, Dr. Blayney understands those insolvent debtors who were put in prison, and there obliged to work out the debt. Yet this is mercy in comparison with those who put them in prison, and keep them there, when they know that it is impossible, from the state of the laws, to lessen the debt by their confinement.
In Lamentations 3:34, Lamentations 3:35, and Lamentations 3:36, certain acts of tyranny, malice, and injustice are specified, which men often indulge themselves in the practice of towards one another, but which the Divine goodness is far from countenancing or approving by any similar conduct. - Blayney.
Barnes's Lamentations 3:34 Bible Commentary
Neither does God approve of wanton cruelty inflicted by one man on another. Three examples are given: the treatment of prisoners of war; the procuring an unjust sentence before a legal tribunal acting in the name of God (see Exodus 21:6); and the perversion of justice generally.