Lamentations 2:22

Translations

King James Version (KJV)

You have called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD's anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up has my enemy consumed.

American King James Version (AKJV)

You have called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD's anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up has my enemy consumed.

American Standard Version (ASV)

Thou hast called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; And there was none that escaped or remained in the day of Jehovah's anger: Those that I have dandled and brought up hath mine enemy consumed.

Basic English Translation (BBE)

As in the day of a holy meeting you have made fears come round me on every side, and no one got away or was kept safe in the day of the Lord's wrath: those who were folded in my arms, whom I took care of, have been sent to their destruction by my hater.

Webster's Revision

Thou hast called as in a solemn day my terrors around, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up, hath my enemy consumed.

World English Bible

You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; There was none that escaped or remained in the day of Yahweh's anger: Those that I have dandled and brought up has my enemy consumed.

English Revised Version (ERV)

Thou hast called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side, and there was none that escaped or remained in the day of the LORD'S anger: those that I have dandled and brought up hath mine enemy consumed.

Clarke's Lamentations 2:22 Bible Commentary

Thou hast called as in a solemn day - It is by thy influence alone that so many enemies are called together at one time; and they have so hemmed us in that none could escape, and none remained unslain or uncaptivated, Perhaps the figure is the collecting of the people in Jerusalem on one of the solemn annual festivals. God has called terrors together to feast on Jerusalem, similar to the convocation of the people from all parts of the land to one of those annual festivals. The indiscriminate slaughter of young and old, priest and prophet, all ranks and conditions, may be illustrated by the following verses from Lucan, which appear as if a translation of the nineteenth, twentieth, and twenty-first verses of this chapter: -

Nobilitas cum plebe perit; lateque vagatur

Ensis, et a nullo revocatum est pectore ferrum.

Stat cruor in Templis; multaque rubentia caede

Lubrica saxa madent. Nulli sua profuit aetas.

Non senes extremum piguit vergentibus annis

Praecipitasse diem; nec primo in limine vitae,

Infanti miseri nascentia rumpere fata.

Pharsal. lib. ii., 101.

"With what a slide devouring slaughter passed,

And swept promiscuous orders in her haste;

O'er noble and plebeian ranged the sword,

Nor pity nor remorse one pause afford!

The sliding streets with blood were clotted o'er,

continued...

Barnes's Lamentations 2:22 Bible Commentary

Thou hast called as in a solemn day - i. e. "Thou" callest "like a feast day," i. e. like the proclaiming of a festival.

My terrors round about - The prophet's watch-word (Jeremiah 6:25 note). God now proclaims what Jeremiah had so often called out before, "Magor-missabib." On every side were conquering Chaldaeans.

Wesley's Lamentations 2:22 Bible Commentary

2:22 My terrors - As my people were wont to be called together from all parts in a solemn day, so now my terrible enemies, or terrible things are by thee called together.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools