Joshua 3:7
Translations
King James Version (KJV)
And the LORD said to Joshua, This day will I begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.
American King James Version (AKJV)
And the LORD said to Joshua, This day will I begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.
Basic English Translation (BBE)
And the Lord said to Joshua, From now on I will give you glory in the eyes of all Israel, so that they may see that, as I was with Moses, so I will be with you.
Webster's Revision
And the LORD said to Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with thee.
World English Bible
Yahweh said to Joshua, "Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you.
English Revised Version (ERV)
And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with thee.
Clarke's Joshua 3:7 Bible Commentary
This day will I begin to magnify thee - By making him the instrument in this miraculous passage, he did him honor and gave him high credit in the sight of the people: hence his authority was established, and obedience to him as their leader fully secured. What must have confirmed this authority was, his circumstantially foretelling how the waters should be cut off as soon as the feet of the priests had touched them, Joshua 3:13. This demonstrated that the secret of the Lord was with him.
Barnes's Joshua 3:7 Bible Commentary
This day will I begin to magnify thee - One cause why the miracle now to be narrated was performed is here suggested. As Moses was declared to he sent immediately from God with an extraordinary commission by the miracles which he worked, more especially that of dividing the Red Sea in two parts, so was Joshua both sent and accredited in a like manner. (Compare Joshua 1:5, and Joshua 4:14.) Other reasons are given in Joshua 3:10; Joshua 5:1.
Wesley's Joshua 3:7 Bible Commentary
3:7 Magnify thee — That is, to gain thee authority among them, as the person whom I have set in Moses's stead, and by whom I will conduct them to the possession of the promised land.