Joshua 24:2
Translations
King James Version (KJV)
And Joshua said to all the people, Thus said the LORD God of Israel, Your fathers dwelled on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
American King James Version (AKJV)
And Joshua said to all the people, Thus said the LORD God of Israel, Your fathers dwelled on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
American Standard Version (ASV)
And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
Basic English Translation (BBE)
And Joshua said to all the people, These are the words of the Lord, the God of Israel: In the past your fathers, Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor, were living on the other side of the River: and they were worshipping other gods.
Webster's Revision
And Joshua said to all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
World English Bible
Joshua said to all the people, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
English Revised Version (ERV)
And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.
Clarke's Joshua 24:2 Bible Commentary
On the other side of the flood - The river Euphrates.
They served other gods - Probably Abraham as well as Terah his father was an idolater, till he received the call of God to leave that land. See on Genesis 11:31 (note); Genesis 12:1 (note).
Barnes's Joshua 24:2 Bible Commentary
The other side of the flood - Better "On the other side of the river," i. e. the Euphrates. See the marginal reference.
They served other gods - Possibly the "images," or teraphim, which we find their ancestor Laban calling "his gods" (see the marginal reference); and of which it would seem that there were, as Joshua spoke, some secret devotees among the people Joshua 24:14, Joshua 24:25. It is not stated that Abraham himself was an idolater, though his fathers were. Jewish tradition asserts that Abraham while in Ur of the Chaldees was persecuted for his abhorrence of idolatry, and hence, was called away by God from his native land. The reference in the text to the original state of those who were the forefathers of the nation, is made to show that they were no better than others: God chose them not for their excellences but of His own mere motion.
Wesley's Joshua 24:2 Bible Commentary
24:2 The people — To the elders, by whom it was to be imparted to all the rest, and to as many of the people as came thither. He spake to them in God's name, and as from him, in the language of a prophet, Thus saith the Lord. Jehovah, the great God, and the God of Israel, whom you are peculiarly engaged to hear.
The flood — Or, the river, namely, Euphrates, so called by way of eminency.
They served — That is, Both Abraham and Nahor were no less idolaters than the rest of mankind. This is said to prevent their vain boasting in their worthy ancestors, and to assure them that whatsoever good was in, or had been done by their progenitors, was wholly from God's free grace, and not for their own merit or righteousness.