Joshua 11:6
Translations
King James Version (KJV)
And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: you shall hamstring their horses, and burn their chariots with fire.
American King James Version (AKJV)
And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: you shall hamstring their horses, and burn their chariots with fire.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hock their horses, and burn their chariots with fire.
Basic English Translation (BBE)
And the Lord said to Joshua, Have no fear of them: for tomorrow at this time I will give them all up dead before Israel; you are to have the leg-muscles of their horses cut and their war-carriages burned with fire.
Webster's Revision
And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them: for to-morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.
World English Bible
Yahweh said to Joshua, "Don't be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."
English Revised Version (ERV)
And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for tomorrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.
Definitions for Joshua 11:6
Clarke's Joshua 11:6 Bible Commentary
Be not afraid - of them - To meet such a formidable host so well equipped, in their own country, furnished with all that was necessary to supply a numerous army, required more than ordinary encouragement in Joshua's circumstances. This communication from God was highly necessary, in order to prevent the people from desponding on the eve of a conflict, in which their all was at stake.
Barnes's Joshua 11:6 Bible Commentary
Hough their horses - i. e. cut the sinews of the hinder hoofs. This sinew once severed cannot be healed, and the horses would thus be irreparably lamed. This is the first appearance of horses in the wars with the Canaanites (Deuteronomy 17:16 and note).
Wesley's Joshua 11:6 Bible Commentary
11:6 Hough their horses - Cut their hamstrings that they may my be unfit for war. For God forbad them to keep many horses, now especially, that they might not trust to their horses, nor ascribe the conquest of the land to their own strength, but wholly to God, by whose power alone a company of raw and unexperienced footmen were able to subdue so potent a people, who besides their great numbers, and giants, and walled cities, had the advantage of many thousands of horses and chariots.