John 8:3
Translations
King James Version (KJV)
And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery; and when they had set her in the middle,
American King James Version (AKJV)
And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery; and when they had set her in the middle,
American Standard Version (ASV)
And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst,
Basic English Translation (BBE)
Now the scribes and Pharisees came, with a woman who had been taken in the act of sinning against the married relation;
Webster's Revision
And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery: and when they had set her in the midst,
World English Bible
The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the midst,
English Revised Version (ERV)
And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst,
Clarke's John 8:3 Bible Commentary
A woman taken in adultery - Some of the popish writers say that her name was Susanna; that she was espoused to an old decrepid man, named Manasseh; that she died a saint in Spain, whither she had followed St. James. These accounts the judicious Calmet properly terms fables.
It is allowed that adultery was exceedingly common at this time, so common that they had ceased to put the law in force against it. The waters of jealousy were no longer drunk, the culprits or those suspected of this crime, being so very numerous; and the men who were guilty themselves dared not try their suspected wives, as it was believed the waters would have no evil effect upon the wife, if the husband himself had been criminal. See the whole of the process on the waters of jealousy in the notes on Numbers 5:14 (note), etc.; and see at the end of chap. 18 (note).