John 4:14
Translations
King James Version (KJV)
But whoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
American King James Version (AKJV)
But whoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
American Standard Version (ASV)
but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life.
Basic English Translation (BBE)
But whoever takes the water I give him will never be in need of drink again; for the water I give him will become in him a fountain of eternal life.
Webster's Revision
But whoever drinketh of the water that I shall give him, shall never thirst; but the water that I shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
World English Bible
but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life."
English Revised Version (ERV)
but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life.
Clarke's John 4:14 Bible Commentary
Springing up into everlasting life - On this account he can never thirst: - for how can he lack water who has in himself a living, eternal spring? By this water our Lord means also his doctrine, explaining and promising the gifts and graces of the Holy Ghost, which proceed from Jesus Christ their fountain, dwelling in a believing heart. There is no eternal life without the Spirit; no Spirit without Christ; and no Christ to give the Spirit, without dwelling in the heart: this his whole doctrine proclaims.
Barnes's John 4:14 Bible Commentary
The water that I shall give him - Jesus here refers, without doubt, to his own teaching, his "grace," his "spirit," and to the benefits which come into the soul that embraces his gospel. It is a striking image, and especially in Eastern countries, where there are vast deserts, and often a great want of water. The soul by nature is like such a desert, or like a traveler wandering through such a desert. It is thirsting for happiness, and seeking it everywhere, and finds it not. It looks in all directions and tries all objects, but in vain. Nothing meets its desires. Though a sinner seeks for joy in wealth and pleasures, yet he is not satisfied. He still thirsts for more, and seeks still for happiness in some new enjoyment. To such a weary and unsatisfied sinner the grace of Christ is "as cold waters to a thirsty soul."
Shall never thirst - He shall be "satisfied" with this, and will not have a sense of want, a distressing feeling that it is not adapted to him. He who drinks this will not wish to seek for happiness in other objects. "Satisfied" with the grace of Christ, he will not desire the pleasures and amusements of this world. And this will be forever - in this world and the world to come. "Whosoever" drinketh of this all who partake of the gospel - shall be "forever" satisfied with its pure and rich joys.
Shall be in him - The grace of Christ shall be in his heart; or the principles of religion shall abide with him.
A well of water - There shall be a constant supply, an unfailing fountain; or religion shall live constantly with him.
Springing up - This is a beautiful image, It shall bubble or spring up like a fountain. It is not like a stagnant pool - not like a deep well, but like an ever-living fountain, that flows at all seasons of the year, in heat and cold, and in all external circumstances of weather, whether foul or fair, wet or dry. So religion always lives; and, amid all changes of external circumstances - in heat and cold, hunger and thirst, prosperity and adversity, life, persecution, contempt, or death - it still lives on, and refreshes and cheers the soul.
Into everlasting life - It is not temporary, like the supply of our natural wants; it is not changing in its nature; it is not like a natural fountain or spring of water, to play a While and then die away, as all natural springs will at the end of the world. It is eternal in its nature and supply, and will continue to live on forever. We may learn here:
1. that the Christian has a never-failing source of consolation adapted to all times and circumstances.
2. that religion has its seat in the heart, and that it should constantly live there.
3. that it sheds its blessings on a world of sin, and is manifest by a continual life of piety, like a constant flowing spring.
4. that its end is everlasting life. It will continue forever; and "whosoever drinks of this shall never thirst, but his piety shall be in his heart a pure fountain "springing up to eternal joy."
Wesley's John 4:14 Bible Commentary
4:14 Will never thirst - Will never (provided he continue to drink thereof) be miserable, dissatisfied, without refreshment. If ever that thirst returns, it will be the fault of the man, not the water. But the water that I shall give him - The spirit of faith working by love, shall become in him - An inward living principle, a fountain - Not barely a well, which is soon exhausted, springing up into everlasting life - Which is a confluence, or rather an ocean of streams arising from this fountain.