John 2:7
Translations
King James Version (KJV)
Jesus said to them, Fill the water pots with water. And they filled them up to the brim.
American King James Version (AKJV)
Jesus said to them, Fill the water pots with water. And they filled them up to the brim.
American Standard Version (ASV)
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
Basic English Translation (BBE)
Jesus said to the servants, Make the pots full of water. And they made them full to the top.
Webster's Revision
Jesus saith to them, Fill the waterpots with water. And they filled them to the brim.
World English Bible
Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim.
English Revised Version (ERV)
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
Barnes's John 2:7 Bible Commentary
With water - This was done by the servants employed at the feast. It was done by "them," so that there might be no opportunity of saying that the disciples of Jesus had filled them with wine to produce the "appearance" of a miracle. In this case there could be no deception. The quantity was very considerable. The servants would know whether the "wine" or "water" had been put in these vessels. It could not be believed that they had either the power or the disposition to impose on others in this manner, and the way was therefore clear for the proof that Jesus had really changed what was known to be water into wine.
To the brim - To the top. So full that no wine could be poured in to give the appearance of a mixture. Further, vessels were used for this miracle in which wine had not been kept. These pots were never used to put wine in, but simply to keep "water" in for the various purposes of ablution. A large number was used on this occasion, because there were many guests.