John 15:24
Translations
King James Version (KJV)
If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
American King James Version (AKJV)
If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
American Standard Version (ASV)
If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Basic English Translation (BBE)
If I had not done among them the works which no other man ever did, they would have had no sin: but now they have seen, and they have had hate in their hearts for me and my Father.
Webster's Revision
If I had not done among them the works which no other man hath done, they had not had sin: but now have they both seen, and hated both me and my Father.
World English Bible
If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.
English Revised Version (ERV)
If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Barnes's John 15:24 Bible Commentary
The works which none other man did - The miracles of Jesus surpassed those of Moses and the prophets:
1. In their number. He healed great multitudes, and no small part of his life was occupied in doing good by miraculous power.
2. In their nature. They involved a greater exertion of power. He healed all forms of disease. He showed that his power was superior to all kinds of pain. He raised Lazarus after he had been four days dead. He probably refers also to the fact that he had performed miracles of a different kind from all the prophets.
3. He did all this by his own power; Moses and the prophets by the invoked power of God. Jesus spake and it was done, showing that he had power of himself to do more than all the ancient prophets had done. It may be added that his miracles were done in a short time. They were constant, rapid, continued, in all places. Wherever he was, he showed that he had this power, and in the short space of three years and a half it is probable that he performed more miracles than are recorded of Moses and Elijah, and all the prophets put together.