John 10:30
Translations
King James Version (KJV)
I and my Father are one.
American King James Version (AKJV)
I and my Father are one.
American Standard Version (ASV)
I and the Father are one.
Basic English Translation (BBE)
I and my Father are one.
Webster's Revision
I and my Father are one.
World English Bible
I and the Father are one."
English Revised Version (ERV)
I and the Father are one.
Clarke's John 10:30 Bible Commentary
I and my Father are one - If Jesus Christ were not God, could he have said these words without being guilty of blasphemy? It is worthy of remark that Christ does not say, I and My Father, which my our translation very improperly supplies, and which in this place would have conveyed a widely different meaning: for then it would imply that the human nature of Christ, of which alone, I conceive, God is ever said to be the Father in Scripture, was equal to the Most High: but he says, speaking then as God over all, I and The Father, εγω και ὁ πατηρ ἑν εσμεν - the Creator of all things, the Judge of all men, the Father of the spirits of all flesh - are One, One in nature, One in all the attributes of Godhead, and One in all the operations of those attributes: and so it is evident the Jews understood him. See John 17:11, John 17:22.
Barnes's John 10:30 Bible Commentary
I and my Father are one - The word translated "one" is not in the masculine, but in the neuter gender. It expresses union, but not the precise nature of the union. It may express any union, and the particular kind intended is to be inferred from the connection. In the previous verse he had said that he and his Father were united in the same object that is, in redeeming and preserving his people. It was this that gave occasion for this remark. Many interpreters have understood this as referring to union of design and of plan. The words may bear this construction. In this way they were understood by Erasmus, Calvin, Bucer, and others. Most of the Christian fathers understood them, however, as referring to the oneness or unity of nature between the Father and the Son; and that this was the design of Christ appears probable from the following considerations:
1. The question in debate was (not about his being united with the Father in plan and counsel, but in power. He affirmed that he was able to rescue and keep his people from all enemies, or that he had power superior to men and devils that is, that he had supreme power over all creation. He affirmed the same of his Father. In this, therefore, they were united. But this was an attribute only of God, and they thus understood him as claiming equality to God in regard to omnipotence.
2. The Jews understood him as affirming his equality with God, for they took up stones to punish him for blasphemy John 10:31, John 10:33, and they said to him that they understood him as affirming that he was God, John 10:33.
3. Jesus did not deny that it was his intention to be so understood. See the notes at John 10:34-37.
4. He immediately made another declaration implying the same thing, leaving the same impression, and which they attempted to punish in the same manner, John 10:37-39. If Jesus had not intended so to be understood, it cannot be easily reconciled with moral honesty that he did not distinctly disavow that such was his intention. The Jews were well acquainted with their own language. They understood him in this manner, and he left this impression on their minds.
Wesley's John 10:30 Bible Commentary
10:30 I and the Father are one - Not by consent of will only, but by unity of power, and consequently of nature. Are - This word confutes Sabellius, proving the plurality of persons: one - This word confutes Arius, proving the unity of nature in God. Never did any prophet before, from the beginning of the world, use any one expression of himself, which could possibly be so interpreted as this and other expressions were, by all that heard our Lord speak. Therefore if he was not God he must have been the vilest of men.