Job 41:32
Translations
King James Version (KJV)
He makes a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
American King James Version (AKJV)
He makes a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
American Standard Version (ASV)
He maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary.
Basic English Translation (BBE)
After him his way is shining, so that the deep seems white.
Webster's Revision
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
World English Bible
He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair.
English Revised Version (ERV)
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
Definitions for Job 41:32
Clarke's Job 41:32 Bible Commentary
He maketh a path to shine after him - In certain states of the weather a rapid motion through the water disengages many sparks of phosphoric fire. I have seen this at sea; once particularly, on a fine clear night, with a good breeze, in a fast-sailing vessel, I leaned over the stern, and watched this phenomenon for hours. The wake of the vessel was like a stream of fire; millions of particles of fire were disengaged by the ship's swift motion through the water, nearly in the same way as by the electric cushion and cylinder; and all continued to be absorbed at a short distance from the vessel. Whether this phenomenon takes place in fresh water or in the Nile, I have had no opportunity of observing.
The deep to be hoary - By the frost and foam raised by the rapid passage of the animal through the water.
Barnes's Job 41:32 Bible Commentary
He maketh a path to shine after him - This refers doubtless to the white foam of the waters through which he passes. If this were spoken of some monster that commonly resides in the ocean, it would not be unnatural to suppose that it refers to the phosphoric light such as is observed when the waters are agitated, or when a vessel passes rapidly through them. If it refers, however, to the crocodile, the allusion must be understood of the hoary appearance of the Nile or the lake where he is found.
One would think the deep to be hoary - Homer often speaks of the sea as πολιὴν θάλασσαν poliēn thalassan - "the hoary sea." So Apollonius, speaking of the Argonauts, Lib. i.:545:
- μακραὶ δ ̓ αἰὲν ἐλευκαίνοντο κέλευθοι -
- makrai d' aien eleukainonto keleuthoi -
"The long paths were always white"
So Catullus, in Epith. Pelei:
Totaque remigio spumis incanuit unda.
And Ovid, Epis. Oeno:
- remis eruta canet aqua.
The rapid motion of an aquatic animal through the water will produce the effect here referred to.
Wesley's Job 41:32 Bible Commentary
41:32 Shine - By the white froth or foam upon the waters.The same may be observed in the wake of a ship by night.