Job 41:23
Translations
King James Version (KJV)
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
American King James Version (AKJV)
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
American Standard Version (ASV)
The flakes of his flesh are joined together: They are firm upon him; they cannot be moved.
Basic English Translation (BBE)
The plates of his flesh are joined together, fixed, and not to be moved.
Webster's Revision
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
World English Bible
The flakes of his flesh are joined together. They are firm on him. They can't be moved.
English Revised Version (ERV)
The flakes of his flesh are joined together: they are firm upon him; they cannot be moved.
Clarke's Job 41:23 Bible Commentary
The flakes of his flesh - His muscles are strongly and firmly compacted.
Barnes's Job 41:23 Bible Commentary
The flakes of his flesh are joined together - Margin, "fallings." The Hebrew word used here means anything "falling," or "pendulous," and the reference here is, probably, to the pendulous parts of the flesh of the animal; the flabby parts; the dew-laps. In animals commonly these parts about the neck and belly are soft, pendulous, and contribute little to their strength. The meaning here is, that in the leviathan, instead of being thus flabby and pendulous, they were compact and firm. This is strikingly true of the crocodile. The belly is, indeed, more soft and penetrable than the other parts of the body, but there is nothing like the soft and pendulous dew-laps of most animals.