Job 21:28
Translations
King James Version (KJV)
For you say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
American King James Version (AKJV)
For you say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
American Standard Version (ASV)
For ye say, Where is the house of the prince? And where is the tent wherein the wicked dwelt?
Basic English Translation (BBE)
For you say, Where is the house of the ruler, and where is the tent of the evil-doer?
Webster's Revision
For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
World English Bible
For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'
English Revised Version (ERV)
For ye say, Where is the house of the prince? and where is the tent wherein the wicked dwelt?
Clarke's Job 21:28 Bible Commentary
For ye say, Where is the house of the prince? - In order to prove your point, ye ask, Where is the house of the tyrant and oppressor?
Are they not overthrown and destroyed? And is not this a proof that God does not permit the wicked to enjoy prosperity?
Barnes's Job 21:28 Bible Commentary
For ye say, Where is the house of the prince? - That is, you maintain that the house of the wicked man, in a high station, will be certainly over thrown. The parallelism, as well as the whole connection, requires us to understand the word "prince" here as referring to a "wicked" ruler. The word used (נדיב nâdı̂yb) properly means, one willing, voluntary, prompt; then, one who is liberal, generous, noble; then, one of noble birth, or of elevated rank; and then, as princes often had that character, it is used in a bad sense, and means a "tyrant." See Isaiah 13:2.
And where are the dwelling places of the wicked - Margin, "tent of the tabernacles." The Hebrew is, "The tent of the dwelling places." The dwelling place was usually a "tent." The meaning is, that such dwelling places would be certainly destroyed, as an expression of the divine displeasure.