Job 12:10

Translations

King James Version (KJV)

In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.

American King James Version (AKJV)

In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.

American Standard Version (ASV)

In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind?

Basic English Translation (BBE)

In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.

Webster's Revision

In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.

World English Bible

in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind?

English Revised Version (ERV)

In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.

Clarke's Job 12:10 Bible Commentary

In whose hand is the soul of every living thing - נפש כל חי nephesh col chai, "the soul of all life."

And the breath of all mankind - ורוח כל בשר veruach col besar, "and the spirit or breath of all flesh." Does not the first refer to the immortal soul, the principle of all intellectual life; and the latter to the breath, respiration, the grand means by which animal existence is continued? See Job 10:1.

Barnes's Job 12:10 Bible Commentary

In whose hand is the soul of every living thing - Margin, "Life." The margin is the more correct rendering. The idea is, that all are under the control of God. He gives life, and health, and happiness when he pleases, and when he chooses he takes them away. His sovereignty is manifested, says Job, in the inferior creation, or among the beasts of the field, the fishes of the sea, and the fowls of heaven.

And the breath of all mankind - Margin, "Flesh of man." The margin is in accordance with the Hebrew. The meaning is, that man is subjected to the same laws as the rest of the creation. God is a sovereign, and the same great principles of administration may be seen in all his works.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools