Jeremiah 6:8
Translations
King James Version (KJV)
Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.
American King James Version (AKJV)
Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.
American Standard Version (ASV)
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Basic English Translation (BBE)
Undergo teaching, O Jerusalem, or my soul will be turned away from you, and I will make you a waste, an unpeopled land.
Webster's Revision
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
World English Bible
Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited."
English Revised Version (ERV)
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Clarke's Jeremiah 6:8 Bible Commentary
Be thou instructed - Still there is respite: if they would even now return unto the Lord with all their heart, the advancing Chaldeans would be arrested on their march and turned back.
Barnes's Jeremiah 6:8 Bible Commentary
Be thou instructed - Be thou chastised: learn the lesson which chastisement is intended to teach thee.
Lest my soul - Lest I Myself - not "depart from thee," God does not willingly leave His people, but - "be torn from thee."
Wesley's Jeremiah 6:8 Bible Commentary
6:8 Be thou instructed - I would yet willingly spare them if it might be. Depart - Heb. be disjointed, a most emphatical metaphor, whereby God would express how great grief it is to him to withdraw himself from them, even like the separating one limb from another.