Jeremiah 6:24

Translations

King James Version (KJV)

We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

American King James Version (AKJV)

We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

American Standard Version (ASV)

We have heard the report thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.

Basic English Translation (BBE)

The news of it has come to our ears; our hands have become feeble: trouble has come on us and pain, like the pain of a woman in childbirth.

Webster's Revision

We have heard the fame of it: our hands become feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.

World English Bible

We have heard its report; our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.

English Revised Version (ERV)

We have heard the fame thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.

Definitions for Jeremiah 6:24

Wax - To grow; become; advance.

Barnes's Jeremiah 6:24 Bible Commentary

The effect upon the Jewish people of the news of Nebuchadnezzars approach.

Wax feeble - Are relaxed. It is the opposite of what is said in Jeremiah 6:23 of the enemy, "They lay hold etc." Terror makes the hands of the Jews hold their weapons with nerveless grasp.

Wesley's Jeremiah 6:24 Bible Commentary

6:24 We - The prophet personates the peoples affections.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools