Jeremiah 6:1

Translations

King James Version (KJV)

O you children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the middle of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appears out of the north, and great destruction.

American King James Version (AKJV)

O you children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the middle of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appears out of the north, and great destruction.

American Standard Version (ASV)

Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looketh forth from the north, and a great destruction.

Basic English Translation (BBE)

Go in flight out of Jerusalem, so that you may be safe, you children of Benjamin, and let the horn be sounded in Tekoa, and the flag be lifted up on Beth-haccherem: for evil is looking out from the north, and a great destruction.

Webster's Revision

O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.

World English Bible

"Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth Haccherem; for evil looks forth from the north, and a great destruction.

English Revised Version (ERV)

Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem: for evil looketh forth from the north, and a great destruction.

Clarke's Jeremiah 6:1 Bible Commentary

O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee - As the invading armies are fast approaching, the prophet calls on the inhabitants of Jerusalem to sound an alarm, and collect all the people to arm themselves and go against the invaders. They are called the children of Benjamin, because Jerusalem was in the tribe of Benjamin.

Tekoa - Was a city about twelve miles to the south of Jerusalem.

Beth-haccerem - Was the name of a small village situated on an eminence between Jerusalem and Tekoa. On this they were ordered to set up a beacon, or kindle a large fire, which might be seen at a distance, and give the people to understand that an enemy was entering the land.

Out of the north - From Babylon. The Scythians. - Dahler.

Barnes's Jeremiah 6:1 Bible Commentary

Jeremiah addresses the men of Benjamin, either as being his own tribesmen, or as a name appropriate to the people of Jerusalem, which also was situate in the tribe of Benjamin.

Gather yourselves to flee - Gather your goods together to remove them to a place of safety.

Blow the trumpet in Tekoa - The name of Tekoa is almost identical with the verb "to blow": but it was not chosen merely for the alliteration, but because it was the last town in Judaea (about 11 miles south of Jerusalem), upon the very border of the desert, where the fugitives would halt.

A sign - Rather, a signal.

Beth-haccerem - Or, the "Vineyard-House," which was situated halfway between Jerusalem and Tekoa.

Appeareth - "Is bending over;" is bending forward in eagerness to seize its prey.

Wesley's Jeremiah 6:1 Bible Commentary

6:1 Benjamin - Judah, when the ten tribes fell off, the tribe of Benjamin adhered to Judah, and was incorporated into them; if it be asked why the prophet rather speaks to Benjamin than to Judah, the reason probably may be, because he being of Anathoth was of that tribe, and therefore mentions them as his own countrymen.Gather - Gather yourselves together by the sound of the trumpet at Tekoa, one of those fenced cities twelve miles from Jerusalem that Rehoboam built. A sign - Fire a beacon.Beth - haccerem - Signifies the house of the vineyard, probably some high tower built among the vineyards for the keepers of them to watch them.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools