Jeremiah 47:7
Translations
King James Version (KJV)
How can it be quiet, seeing the LORD has given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there has he appointed it.
American King James Version (AKJV)
How can it be quiet, seeing the LORD has given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there has he appointed it.
American Standard Version (ASV)
How canst thou be quiet, seeing Jehovah hath given thee a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there hath he appointed it.
Basic English Translation (BBE)
How is it possible for it to be quiet, seeing that the Lord has given it orders? against Ashkelon and against the sea-land he has given it directions.
Webster's Revision
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.
World English Bible
How can you be quiet, since Yahweh has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there has he appointed it.
English Revised Version (ERV)
How canst thou be quiet, seeing the LORD hath given thee a charge? against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it.
Definitions for Jeremiah 47:7
Clarke's Jeremiah 47:7 Bible Commentary
How can it be quiet - This is the answer of the Sword. I am the officer of God's judgments, and he has given me a commission against Ashkelon, and against the sea shore; all the coast where the Philistines have their territories. The measure of their iniquities is full; and these God hath appointed this sword to ravage. The Philistines were ever the implacable enemies of the Jews, and the basest and worst of all idolaters. On these accounts the sword of the Lord had its commission against them; and it did its office most fearfully and effectually by the hand of the Chaldeans.
Wesley's Jeremiah 47:7 Bible Commentary
47:7 How - God lets the prophet know that he had given this sword its commission, and therefore it could not stop 'till Ashkelon and the people on the sea - shore were destroyed by it.