Jeremiah 19:11

Translations

King James Version (KJV)

And shall say to them, Thus said the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.

American King James Version (AKJV)

And shall say to them, Thus said the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.

American Standard Version (ASV)

and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again; and they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.

Basic English Translation (BBE)

And say to them, This is what the Lord of armies has said: Even so will this people and this town be broken by me, as a potter's bottle is broken and may not be put together again: and the bodies of the dead will be put in the earth in Topheth, till there is no more room.

Webster's Revision

And shalt say to them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.

World English Bible

and shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that can't be made whole again; and they shall bury in Topheth, until there be no place to bury.

English Revised Version (ERV)

and shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.

Clarke's Jeremiah 19:11 Bible Commentary

Even so will I break this people and this city - The breaking of the bottle was the symbolical representation of the destruction of the city and of the state.

That cannot be made whole again - This seems to refer rather to the final destruction of Jerusalem by the Romans, than to what was done by the Chaldeans. Jerusalem was healed after 70 years: but nearly 1800 years have elapsed since Jerusalem was taken and destroyed by the Romans; and it was then so broken, that it could not be made whole again.

Barnes's Jeremiah 19:11 Bible Commentary

Made whole again - literally, "healed." In this lies the distinction between this symbol and that of Jeremiah 18:4. The plastic clay can be shaped and re-shaped until the potter forms with it the vessel he had predetermined: the broken bottle is of no further use, but its fragments are cast away forever upon the heaps of rubbish deposited in Tophet.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools