Isaiah 41:10
Translations
King James Version (KJV)
Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
American King James Version (AKJV)
Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
American Standard Version (ASV)
Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
Basic English Translation (BBE)
Have no fear, for I am with you; do not be looking about in trouble, for I am your God; I will give you strength, yes, I will be your helper; yes, my true right hand will be your support.
Webster's Revision
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yes, I will help thee; yes, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
World English Bible
Don't you be afraid, for I am with you. Don't be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
English Revised Version (ERV)
Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
Definitions for Isaiah 41:10
Clarke's Isaiah 41:10 Bible Commentary
Be not dismayed - ואל תשתע veal tishta, "And be not dismayed. "The ו vau is added by twenty-one of Dr. Kennicott's MSS., thirty of De Rossi's, and one of my own, and three editions. It makes the sense more complete.
Barnes's Isaiah 41:10 Bible Commentary
Fear thou not - This verse is plain in its meaning, and is full of consolation. It is to be regarded as addressed primarily to the exiled Jews during their long and painful captivity in Babylon; and the idea is, that they who had been selected by God to be his special people had nothing to fear. But the promise is one that may be regarded as addressed to all his people in similar circumstances, and it is as true now as it was then, that those whom God has chosen have nothing to fear.
For I am with thee - This is a reason why they should not be afraid. God was their protector, and of whom should they be afraid. 'If God be for us, who can be against us?' What higher consolation can man desire than the assurance that he is with him to protect him?
Be not dismayed - The word rendered here 'dismayed' (תשׁתע tı̂shetta‛) is derived from שׁעה shâ‛âh, "to see, to look"; and then to look about as one does in a state of alarm, or danger. The sense here is, that they should be calm, and under no apprehension from their foes.
For I am thy God - I am able to preserve and strengthen thee. The God of heaven was their God; and as he had all power, and that power was pledged for their protection, they had nothing to fear.
I will uphold thee - I will enable you to bear all your trials.
With the right hand of my righteousness - With my faithful right hand. The phrase is a Hebrew mode of expression, meaning that God's hand was faithful, that it might be relied on, and would secure them.