Isaiah 24:11
Translations
King James Version (KJV)
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
American King James Version (AKJV)
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
American Standard Version (ASV)
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Basic English Translation (BBE)
There is a crying in the streets because of the wine; there is an end of all delight, the joy of the land is gone.
Webster's Revision
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
World English Bible
There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.
English Revised Version (ERV)
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Definitions for Isaiah 24:11
Clarke's Isaiah 24:11 Bible Commentary
All joy is darkened "All gladness is passed away" - For ערבה arebah, darkened, read עברה aberah, passed away, transposing a letter. Houbigant, Secker. Five of Dr. Kennicott's and five of De Rossi's MSS., several ancients add כל col, all, after משוש mesos: the Septuagint adds the same word before it.
Barnes's Isaiah 24:11 Bible Commentary
There is a crying for wine in the streets - The inhabitants of the city, turned from their dwellings, would cry for wine to alleviate their distress, and to sustain them in their calamity (compare Isaiah 16:8-10).
All joy is darkened - Is gone, or has departed, like the joyful light at the setting of the sun.
Wesley's Isaiah 24:11 Bible Commentary
24:11 A crying - Such was their gross sensuality and sottishness, that instead of crying for their sins, they did only howl for their corn, and wine, and oil, 7:14 .