Genesis 34:7

Translations

King James Version (KJV)

And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had worked folly in Israel in lying with Jacob's daughter: which thing ought not to be done.

American King James Version (AKJV)

And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had worked folly in Israel in lying with Jacob's daughter: which thing ought not to be done.

American Standard Version (ASV)

And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Basic English Translation (BBE)

Now the sons of Jacob came in from the fields when they had news of it, and they were wounded and very angry because of the shame he had done in Israel by having connection with Jacob's daughter; and they said, Such a thing is not to be done.

Webster's Revision

And the sons of Jacob came from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel, in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

World English Bible

The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob's daughter; a which thing ought not to be done.

English Revised Version (ERV)

And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Definitions for Genesis 34:7

Ought - Any one; any thing.
Wroth - To be provoked; angered.
Wrought - Worked; made.

Clarke's Genesis 34:7 Bible Commentary

He had wrought folly in Israel - The land, afterwards generally called Israel, was not as yet so named; and the sons of Jacob were neither called Israel, Israelites nor Jews, till long after this. How then can it be said that Shechem had wrought folly in Israel? The words are capable of a more literal translation: בישראל beyisrael, may be translated, against Israel. The angel had said, Thy name shall be called no more Jacob - not only Jacob, but Israel. It was this that aggravated the offense of Shechem; he wrought folly against Israel, the prince of God, in lying with the daughter of Jacob. Here both the names are given; Jacob, whose daughter was defiled, and Israel, the prince of God, against whom the offense was committed.

Wesley's Genesis 34:7 Bible Commentary

34:7 It is called folly in Israel - According to the language of after - times, for Israel was not yet a people, but a family only.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools