Genesis 26:3
Translations
King James Version (KJV)
Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; for to you, and to your seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I swore to Abraham your father;
American King James Version (AKJV)
Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; for to you, and to your seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I swore to Abraham your father;
American Standard Version (ASV)
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee. For unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I sware unto Abraham thy father.
Basic English Translation (BBE)
Keep in this land, and I will be with you and give you my blessing; for to you and to your seed will I give all these lands, giving effect to the oath which I made to your father Abraham;
Webster's Revision
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee: for to thee, and to thy seed I will give all these countries, and I will perform the oath which I swore to Abraham thy father;
World English Bible
Live in this land, and I will be with you, and will bless you. For to you, and to your seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to Abraham your father.
English Revised Version (ERV)
sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I sware unto Abraham thy father;
Clarke's Genesis 26:3 Bible Commentary
Sojourn in this land - In Gerar, whither he had gone, Genesis 26:1, and where we find he settled, Genesis 26:6, though the land of Canaan in general might be here intended. That there were serious and important reasons why Isaac should not go to Egypt, we may be fully assured, though they be not assigned here; it is probable that even Isaac himself was not informed why he should not go down to Egypt. I have already supposed that God saw trials in his way which he might not have been able to bear. While a man acknowledges God in all his ways, he will direct all his steps, though he may not choose to give him the reasons of the workings of his providence. Abraham might go safely to Egypt, Isaac might not; in firmness and decision of character there was a wide difference between the two men.