Galatians 4:13
Translations
King James Version (KJV)
You know how through infirmity of the flesh I preached the gospel to you at the first.
American King James Version (AKJV)
You know how through infirmity of the flesh I preached the gospel to you at the first.
American Standard Version (ASV)
but ye know that because of an infirmity of the flesh I preached the gospel unto you the first time:
Basic English Translation (BBE)
But you have knowledge that with a feeble body I was preaching the good news to you the first time;
Webster's Revision
Ye know that in infirmity of the flesh I preached the gospel to you at the first.
World English Bible
but you know that because of weakness of the flesh I preached the Good News to you the first time.
English Revised Version (ERV)
but ye know that because of an infirmity of the flesh I preached the gospel unto you the first time:
Definitions for Galatians 4:13
Clarke's Galatians 4:13 Bible Commentary
Ye know how through infirmity - The apostle seems to say that he was much afflicted in body when he first preached the Gospel to them. And is this any strange thing, that a minister, so laborious as St. Paul was, should be sometimes overdone and overcome by the severity of his labors? Surely not. This might have been only an occasional affliction, while laboring in that part of Asia Minor; and not a continual and incurable infirmity, as some have too hastily conjectured.
Barnes's Galatians 4:13 Bible Commentary
Ye know how - To show them the folly of their embracing the new views which they had adopted, he reminds them of past times, and particularly of the strength of the attachment which they had evinced for him in former days.
Through infirmity of the flesh - Greek "Weakness" (ἀσθένειαν astheneian); compare the 1 Corinthians 2:3 note; 2 Corinthians 10:10; 2 Corinthians 12:7 notes.
Wesley's Galatians 4:13 Bible Commentary
4:13 I preached to you, notwithstanding infirmity of the flesh - That is, notwithstanding bodily weakness, and under great disadvantage from the despicableness of my outward appearance.