Exodus 6:26
Translations
King James Version (KJV)
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
American King James Version (AKJV)
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
American Standard Version (ASV)
These are that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.
Basic English Translation (BBE)
These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, Take the children of Israel out of the land of Egypt in their armies.
Webster's Revision
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
World English Bible
These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."
English Revised Version (ERV)
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.
Clarke's Exodus 6:26 Bible Commentary
According to their armies - צבאתם tsibotham, their battalions - regularly arranged troops. As God had these particularly under his care and direction, he had the name of יהוה צבאות Yehovah tsebaoth, Lord of hosts or armies. "The plain and disinterested manner," says Dr. Dodd, "in which Moses speaks here of his relations, and the impartiality wherewith he inserts in the list of them such as were afterwards severely punished by the Lord, are striking proofs of his modesty and sincerity. He inserts the genealogy of Reuben and Simeon, because they were of the same mother with Levi; and though he says nothing of himself, yet he relates particularly what concerns Aaron, Exodus 6:23, who married into an honorable family, the sister of a prince of the tribe of Judah."
Barnes's Exodus 6:26 Bible Commentary
This emphatic repetition shows the reason for inserting the genealogy. The names of Moses and Aaron are given twice and in a different order; used in Exodus 6:26 probably to mark Aaron as the older in the genealogy, and used in Exodus 6:27 to denote the leadership of Moses.
Wesley's Exodus 6:26 Bible Commentary
6:26 According to their armies - Like numerous armies, in military order, and with great power. In the close of the chapter , he returns to his narrative, from which he had broken off somewhat abruptly ver.13, and repeats, the charge God had given him to deliver his message to Pharaoh, ver.29.