Exodus 39:43
Translations
King James Version (KJV)
And Moses did look on all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.
American King James Version (AKJV)
And Moses did look on all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.
American Standard Version (ASV)
And Moses saw all the work, and, behold, they had done it; as Jehovah had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.
Basic English Translation (BBE)
Then Moses, when he saw all their work and saw that they had done everything as the Lord had said, gave them his blessing.
Webster's Revision
And Moses looked upon all the work, and behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.
World English Bible
Moses saw all the work, and behold, they had done it as Yahweh had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.
English Revised Version (ERV)
And Moses saw all the work, and, behold, they had done it; as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.
Definitions for Exodus 39:43
Clarke's Exodus 39:43 Bible Commentary
And Moses did look upon all the work - As being the general superintendent of the whole, under whom Bezaleel and Aholiab were employed, as the other workmen were under them.
They had done it as the Lord had commanded - Exactly according to the pattern which Moses received from the Lord, and which he laid before the workmen to work by.
And Moses blessed them - Gave them that praise which was due to their skill, diligence, and fidelity. See this meaning of the original word in the note on Genesis 2:3 (note). See also a fine instance of ancient courtesy between masters and their servants, in the case of Boaz and his reapers, Ruth 2:4. Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, The Lord be with You! And they answered him, The Lord bless Thee! It is, however, very probable that Moses prayed to God in their behalf, that they might be prospered in all their undertakings, saved from every evil, and be brought at last to the inheritance that fadeth not away. This blessing seems to have been given, not only to the workmen, but to all the people. The people contributed liberally, and the workmen wrought faithfully, and the blessing of God was pronounced upon All.
The promptitude, cordiality, and dispatch used in this business cannot be too highly commended, and are worthy of the imitation of all who are employed in any way in the service of God. The prospect of having God to dwell among them inflamed every heart, because they well knew that on this depended their prosperity and salvation. They therefore hastened to build him a house, and they spared no expense or skill to make it, as far as a house made with hands could be, worthy of that Divine Majesty who had promised to take up his residence in it. This tabernacle, like the temple, was a type of the human nature of the Lord Jesus; that was a shrine not made with hands, formed by God himself, and worthy of that fullness of the Deity that dwelt in it.
It is scarcely possible to form an adequate opinion of the riches, costly workmanship, and splendor of the tabernacle; and who can adequately conceive the glory and excellence of that human nature in which the fullness of the Godhead bodily dwelt? That this tabernacle typified the human nature of Christ, and the Divine shechinah that dwelt in it the Deity that dwelt in the man Christ Jesus, these words of St. John sufficiently prove: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word was made flesh, and dwelt among us, (εσκηνωσεν εν ἡμιν, made his Tabernacle among us), full of grace and truth - possessing the true Urim and Thummim; all the lights and perfections, the truth and the grace, typified by the Mosaic economy, John 1:1, John 1:14. And hence the evangelist adds, And we beheld his glory; as the Israelites beheld the glory of God resting on the tabernacle, so did the disciples of Christ see the Divine glory resting on him, and showing itself forth in all his words, spirit, and works. And for what purpose was the tabernacle erected? That God might dwell in it among the children of Israel. And for what purpose was the human nature of Christ so miraculously produced? That the Godhead might dwell in it; and that God and man might be reconciled through this wonderful economy of Divine grace, God being in Christ reconciling the world unto himself, 2 Corinthians 5:19. And what was implied by this reconciliation? The union of the soul with God, and the indwelling of God in the soul. Reader, has God yet filled thy tabernacle with his glory? Does Christ dwell in thy heart by faith; and dost thou abide in him, bringing forth fruit unto holiness? Then thy end shall be eternal life. Why shouldst thou not go on thy way rejoicing with Christ in thy heart, heaven in thine eye, and the world, the devil, and the flesh, under thy feet?
Wesley's Exodus 39:43 Bible Commentary
39:43 And Moses did look upon all the work - Piece by Piece, and behold they had done it according to the pattern shewed him - For the same that shewed him the pattern, guided their hand in the work. And Moses blessed them - He not only praised them, but prayed for them: he blessed them as one having authority. We read not of any wages Moses paid them for their work, but his blessing he gave them. For though ordinarily the labourer be worthy of his hire, yet in this case, they wrought for themselves. The honour and comfort of God's tabernacle among them would be recompence enough. And they had their meat from heaven on free - cost, for themselves and their families, and their raiment waxed not old upon them; so that they neither needed wages, nor had reason to expect any. But indeed this blessing in the name of the Lord was wages enough for all their work. Those whom God employs he will bless, and those whom he blesseth, they are blessed indeed. The blessing he commands is life for evermore.